« 本物?偽物? | メイン | プレステージとか »

2007年06月10日

F904iデビュー

約2年ぶりに携帯の機種変更をし、F904iにしました。
いよいよ、ワンセグデビューです。

904iシリーズを中心に、いろいろ比較をしたんですが、おさいふケータイとかワンセグとか機能で見ていったときに、一番充実していたのがFだったんで、これにしてみました。
しばらくは、これで楽しめそうです。


モードの方程式。

セーターとか、トレンチコートなど、ファッション関係の雑学をいろいろと教えてくれる本。
日経新聞での連載をまとめたものらしく、ファッションに疎いおじさんも楽しめるように、結構、丁寧に書いてある。

欲をいえば、たとえば、「トレンチコート」と言われて、あまり具体的なイメージがわかない僕のような人のために、カラー刷りで写真も一緒にのっけってくれるとよかったのに。

ちなみに、Goodyearというタイヤ会社があるが、「スニーカー」の章に、社名の由来が書いてある。
チャールズグッドイヤーという、ゴム産業に非常に貢献した人に敬意を表して、つけた名前らしい。

グッドイヤー社のホームページにも、下記のような記述がある。

Even the man the company's name memorialized, Charles Goodyear, had died penniless 30 years earlier despite his discovery of vulcanization after a long and courageous search.

あと、トレンチって塹壕って意味で、元々は英国陸軍が塹壕戦用にということで、バーバリーにデザインさせたとか。
カーキっていうのは、「埃の色」っていうヒンディ語から来ていて、インドに駐留していた英国の軍服がもとmと白だったんだけど、インドの埃ですぐに汚れてしまうのが許せないんで、わざと埃の色にしたのが始まりだとか。
マスクといえば、日本人にとっては「白い口を隠すもの」だが、ヨーロッパの人にとってマスクといえば「目の周りをくりぬいて顔の上部を隠すためのもの」であり、それがマスクの元々の姿だったのではないかということで、たとえば、マスカラ(mascara)のmascaはその名残ではないか、とか。

まあ、そのような、ちょっとした服飾に関する雑学が集められている本。
作者は、東大の博士課程を卒業して、ケンブリッジ大学の研究員をしていた人なので、文体も陳腐ではない。
結構、勉強にもなる。

投稿者 zackie : 2007年06月10日 02:12

From:同期000087

ふ~ん、なるほど。いろいろな由来があるんだね。。

ふと思ったけど、英語で言う「ソックス」
日本語だと、靴下。

よくよく考えると変じゃない?
「靴の中」におさまるものなんだけどね。。

From:ざっきー

靴の中に収まるはずなのに、靴下ね。なるほど。

月並みな表現で恐縮だけど、身の回りの何気ないところにも歴史ありだよね。

trackback2.gif

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.zackie.biz/blog/mt-tb.cgi/1374

comment2.gif





以上の情報を保存しますか?

※保存すると次回コメントする際に、名前、メールアドレス、URLを書き込む手間が省けます

(HTMLタグを使うことができます)

スパムコメント対策です。
お手数ですが、画像に表示された文字列をテキストボックスに入力してください。:

※コメントをご投稿いただいた後、反映されるまでに若干の時間を要する場合がございます。ご了承ください。